Kääntäminen – Kielentarkastus – Kielikoulutus – Journalismi

Palveluni

Kielenkääntäminen

  • englanti–suomi
  • suomi–englanti
  • saksa–suomi

Kielentarkastus

  • suomi
  • englanti

Kielikoulutus

  • englanti

Journalismi

  • englanti
  • suomi

Kauttani on saatavissa myös ranska–suomi- ja italia–suomi-käännöspalveluja.

Käännöspalvelut

Kääntämisessä pidän tärkeänä sisältöyhteistyötä asiakkaan ja kääntäjän välillä. Minun tehtävänäni on vastata käytettävän kielen soveltuvuudesta asiayhteyteen ja käydä tarvittavat käsite-, termi- ja näkökulmakeskustelut asiakkaan kanssa ennen tekstin toimittamista.

Asiaankuuluvat käännöstyökalut tehostavat työtäni ja tuottavat asiakkaalle säästöä, ja lähtötekstiin perustuvilla, itseäni sitovilla ennakkotarjouksilla eliminoin ikävät yllätykset laskutuksessa.

Kielentarkastus

Kielentarkastusta toteutan esimerkiksi mittaville tai monen laatijan yhdessä tuottamille teksteille. Kymmeniä kirjoja urallani käännettyäni olen havainnut, että tekstimäärän kasvaessa alkuperäisen laatijan on vaikeaa huomata tekstin kehittämiskohteita.

Tekstistä saadaan selkeämpi, tiiviimpi ja toimivampi, kun myös ulkopuolinen silmäpari käy sen läpi.

Englannin koulutus

Englannin koulutusta tarjoan kilpailukykyisin ehdoin. Koulutuksen räätälöin asiakkaan tarpeita vastaavaksi. Lähtökohtani on mitata opiskelijoiden taso ja tarvittaessa sijoittaa heidät sopiviin tasoryhmiin. Laadin aihealueelle sopivaa koulutussisältöä kunkin oppilaan taitojen kehittämiseksi optimaalisella tavalla.

Kielikouluttajana periaatteeni on, että tarjoamani kielikoulutuksen pitää tuntua kaikista paitsi tehokkaalta myös hauskalta ja omakohtaiselta! Ulkoa opettelun lisäksi kielen oppiminen tapahtuu yhdistämällä uutta tietoa aiempaan osaamiseen ja sen tulee perustua oppijan omaan oivaltamiseen.

Journalismi

Journalismi on neljäs aktiivinen toimialani. Olen laatinut kymmenittäin julkaistuja englanninkielisiä haastatteluartikkeleita ja muita juttuja kolmeen eri printti- ja verkkojulkaisuun. Suomeksi olen kirjoittanut kirjallisuuden alalla toimivan sidosryhmäni jäsenlehteen.

Haastattelujuttua tehdessäni taltioin keskustelun äänitallenteeksi, jonka sisältöä puran sopivaan muotoon artikkeliin. Pyrkimykseni journalistina on puolueeton tiedonvälitys. Asiasisällön oikeellisuuden varmistamiseksi haastatellullani on aina mahdollisuus tarkistaa ja hyväksyä laatimani artikkeli ennen julkaisua.

Laskuttamani summat eivät koskaan tule yllätyksenä.

Laadin kaikista käännös- ja kielentarkastustoimeksiannoista hinta- ja aikataululupauksiltani sitovan ennakkotarjouksen.

Sähköposti

contact(at)branchlet.fi

Puhelin

040 751 5357

Osoite

Herralantie 1 B

(2. kerros)

77600 Suonenjoki

Mika Oksanen, Branchlet Language

ammatinharjoittaja toiminimellä Branchlet Language vuodesta 2010 (Suonenjoki, aiemmin Vantaa ja Jyväskylä)

Koulutuksia ja pätevyyksiä

FM, Helsingin yliopisto, englannin ja saksan kääntäminen ja tulkkaus 2006

auktorisoidun kääntäjän tutkinto, englanti–suomi, 2009

Ota yhteyttä

Jos haluat pyytää lisätietoja palveluistani tai tarjouksen esimerkiksi käännöstyöstä, ota yhteyttä tällä kaavakkeella.